| |
www.lawsforall.ru / Распоряжение
Распоряжение Правительства РФ от 12.11.2010 № 1981-р
"О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики"
Официальная публикация в СМИ:
"Собрание законодательства РФ", 22.11.2010, № 47, ст. 6187
(опубликован без приложений)
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 12 ноября 2010 г. № 1981-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ЭНЕРГЕТИКИ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минэнерго России согласованный с МИДом России и другими федеральными органами исполнительной власти Российской Федерации и предварительно проработанный с Вьетнамской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики (прилагается).
Поручить Минэнерго России с участием МИДа России провести переговоры с Вьетнамской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ ЭНЕРГЕТИКИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые Сторонами,
подтверждая желание поддерживать, укреплять и развивать двустороннее сотрудничество в отраслях топливно-энергетического комплекса на принципах равенства и взаимной выгоды,
стремясь к расширению экономического и научно-технического сотрудничества в отраслях топливно-энергетического комплекса,
будучи уверенными в том, что развитие и углубление двустороннего сотрудничества в отраслях топливно-энергетического комплекса окажет содействие в дальнейшем развитии торгово-экономических и научно-технических связей между государствами Сторон,
стремясь к углублению и развитию взаимовыгодного сотрудничества в области энергоэффективности и области возобновляемых источников энергии и принимая во внимание международные инициативы в этих областях, а также учитывая международные обязательства государств Сторон,
учитывая заинтересованность в том, чтобы экономическое развитие и энергетическая безопасность Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам были неразрывно связаны с наличием, доступностью и эффективным использованием топливно-энергетических ресурсов с учетом требований обеспечения безопасности и защиты окружающей среды,
принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 16 июня 1994 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество на основе следующих основных принципов:
безусловное суверенное право в отношении национальных энергоресурсов;
обеспечение недискриминационного доступа к международным энергетическим рынкам, их открытие и развитие конкурентного характера;
транспарентность всех сегментов международных энергетических рынков (производства (экспорта), транзита, потребления (импорта));
обеспечение возможности беспрепятственной доставки энергоресурсов на международные рынки, в том числе через транзитные системы;
признание неделимости вопросов, связанных с устойчивой глобальной энергетической безопасностью, и взаимозависимости всех участников мирового энергообмена;
взаимная ответственность стран-потребителей и поставщиков энергоресурсов, а также транзитных государств за обеспечение глобальной энергетической безопасности;
поощрение и защита инвестиций, включая осуществление новых инвестиций во все звенья энергетической цепочки;
поощрение взаимного обмена активами в сфере энергетики;
обеспечение недискриминационного доступа к энергетическим технологиям и участие в передаче технологий;
обеспечение технологической надежности всех элементов энергетической инфраструктуры, включая транзитные;
обеспечение физической безопасности жизненно важной энергетической инфраструктуры;
содействие осуществлению инфраструктурных проектов, имеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной энергетической безопасности.
Статья 2
Стороны в соответствии с законодательством своих государств создают условия для сотрудничества между организациями государств Сторон по следующим основным направлениям:
нефтегазовый комплекс;
угольная промышленность;
электроэнергетика;
энергетическое машиностроение;
энергоэффективность;
возобновляемые источники энергии;
биотопливо.
Статья 3
1. Сотрудничество в рамках реализации настоящего Соглашения по направлениям, указанным в статье 2, осуществляется в следующих формах:
реализация совместных проектов в области разведки, добычи, транспортировки, переработки, очистки, хранения, купли, продажи и использования нефти, природного газа, угля и других энергетических ресурсов на территориях Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам;
создание, финансирование и оснащение совместных предприятий по добыче, переработке и транспортировке нефти, природного газа, угля и предприятий электроэнергетики, а также их реконструкция и модернизация;
организация экономически обоснованных поставок природного газа, нефти, нефтепродуктов и угля, а также российского оборудования для нужд нефтяной, газовой, нефтехимической промышленности и предприятий электроэнергетики Социалистической Республики Вьетнам, в том числе с целью реализации совместных проектов;
реализация совместных проектов в области электрогенерации, экспорта электроэнергии из Социалистической Республики Вьетнам (импорта электроэнергии в Социалистическую Республику Вьетнам), а также в области развития электросетевого хозяйства Социалистической Республики Вьетнам;
строительство объектов электрической генерации и управление новыми объектами электрической генерации и энергетической инфраструктуры, в том числе в области возобновляемых источников энергии;
реализация совместных проектов в области энергетического машиностроения и в области реконструкции и модернизации объектов энергетики Социалистической Республики Вьетнам, построенных с участием хозяйствующих субъектов Российской Федерации и бывшего СССР;
организация поставок российского электромеханического оборудования, а также производство и поставка вспомогательного оборудования в Социалистическую Республику Вьетнам;
развитие сотрудничества в области изучения и применения технологий горного строительства и добычи, технологий использования возобновляемых и нетрадиционных источников энергии, горного машиностроения, увеличение поставок российского оборудования для нужд угледобывающих компаний Социалистической Республики Вьетнам;
реализация совместных проектов в области использования возобновляемых источников энергии, участие в инвестиционных проектах по строительству новых тепло- и гидроэлектростанций и приобретение долей в рамках акционирования объектов гидроэнергетики, а также производство гидроэнергетического оборудования;
реализация совместных проектов в области альтернативных источников энергии и в области производства биотоплива и эффективного использования энергии;
развитие российско-вьетнамских партнерских отношений при обмене в соответствии с законодательством государств Сторон между университетами, технологическими центрами, проектными бюро и промышленными предприятиями информацией об экологически чистых технологиях и ноу-хау в области энергоэффективности и в области возобновляемых источников энергии, включая передачу технологий;
развитие партнерских отношений между научно-исследовательскими организациями, технологическими центрами и промышленными предприятиями государств Сторон, включая разработку и реализацию совместных исследовательских программ и программ сотрудничества;
совместное проведение семинаров, симпозиумов и промышленных выставок по энергетической тематике с использованием возможностей государственных и негосударственных высших учебных заведений, исследовательских институтов и торгово-промышленных палат государств Сторон;
сотрудничество в области подготовки, обучения и повышения квалификации кадров в сфере энергетики, в том числе научного и технического персонала;
другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы Сторонами в письменной форме.
2. Стороны по согласованию друг с другом и в соответствии с законодательством своих государств могут привлекать заинтересованные организации третьих государств для участия в совместных проектах в рамках настоящего Соглашения.
Статья 4
Ни одна из Сторон не раскрывает и не передает третьим лицам полученную в рамках настоящего Соглашения от другой Стороны информацию, в отношении которой передающая Сторона установила необходимость соблюдения конфиденциальности.
Статья 5
1. Компетентными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, являются:
с Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;
с Вьетнамской Стороны - Министерство промышленности и торговли Социалистической Республики Вьетнам.
2. В случае изменения компетентных органов своих государств Стороны незамедлительно в письменном виде уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
3. Стороны в случае заинтересованности и по взаимному согласию создают рабочую группу, в состав которой входят представители компетентных органов государств Сторон, а также других заинтересованных органов и организаций государств Сторон. Заседания рабочей группы проходят поочередно в г. Москве и г. Ханое, как правило, один раз в год с целью обеспечения планирования и динамичного развития сотрудничества, являющегося предметом настоящего Соглашения.
Рабочая группа может разработать программу сотрудничества по реализации конкретных мероприятий в рамках настоящего Соглашения.
Статья 6
Настоящее Соглашение не ограничивает прав российских и вьетнамских физических и юридических лиц устанавливать самостоятельно в соответствии с законодательством государств Сторон торгово-экономические и научно-технические связи в отраслях энергетики.
Сотрудничество по направлениям, предусмотренным статьей 2 настоящего Соглашения, осуществляется российскими и вьетнамскими организациями на основе заключаемых ими договоров (контрактов), в которых определяются объем сотрудничества, права и обязанности участников таких договоров (контрактов), финансовые и другие условия сотрудничества в соответствии с законодательством государств Сторон.
Стороны не несут ответственности по обязательствам участников проектов, реализуемых в рамках настоящего Соглашения.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и (или) Социалистическая Республика Вьетнам.
Статья 8
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения и толкования положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров между компетентными органами, а в случае, если такие споры не будут разрешены путем переговоров между компетентными органами, они разрешаются путем переговоров между Сторонами.
Статья 9
Обязательства Сторон в соответствии с настоящим Соглашением не затрагивают суверенных прав государств Сторон, распространяющихся на их территории и природные ресурсы в соответствии с их законодательством и нормами международного права.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются протоколами.
Статья 11
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты его подписания.
Настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит письменного уведомления другой Стороне по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода его действия.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по программам и проектам, осуществление которых началось в период его действия и не было завершено к моменту прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. _______________ "__" _________ 2010 г. в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Социалистической Республики
Вьетнам
------------------------------------------------------------------
--------------------
| | |
|