| |
www.lawsforall.ru / Распоряжение
Распоряжение Правительства РФ от 17.11.2010 № 2024-р
"О подписании Соглашения между Правительством Республики Белоруссия, Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей"
Официальная публикация в СМИ:
"Собрание законодательства РФ", 13.12.2010, № 50, ст. 6742
(опубликован без приложений)
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 17 ноября 2010 г. № 2024-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛОРУССИЯ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ
ТРУДЯЩИХСЯ-МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный ФМС России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Белорусской и Казахстанской Сторонами проект Соглашения между Правительством Республики Белоруссия, Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей (прилагается).
Разрешить ФМС России в ходе переговоров о подписании указанного Соглашения вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Считать целесообразным подписать указанное Соглашение на заседании Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества на уровне глав правительств.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛОРУССИЯ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ТРУДЯЩИХСЯ-МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ
Правительство Республики Белоруссия, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые далее Сторонами,
основываясь на Договоре об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г. и Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 г.,
исходя из приверженности основополагающим документам Организации Объединенных Наций в области прав человека и принципам, выработанным в рамках Международной организации труда,
выражая стремление содействовать всестороннему развитию сотрудничества Сторон в области трудовой миграции,
сознавая значение и масштабы трудовой миграции между государствами Сторон, важность предотвращения незаконной трудовой миграции, искоренения принудительного труда и обеспечения социальной защиты трудящихся-мигрантов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
"трудовая деятельность" - трудовая деятельность трудящегося-мигранта, осуществляемая им на территории государства трудоустройства в соответствии с его законодательством на основании трудового договора;
"трудящийся-мигрант" - лицо, являющееся гражданином государства одной из Сторон, законно находящееся и на законном основании осуществляющее трудовую деятельность на территории государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не проживает;
"член семьи трудящегося-мигранта" - лицо, состоящее в браке с трудящимся-мигрантом, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства;
"работодатель" - юридическое или физическое лицо, которое предоставляет трудящемуся-мигранту работу на основании заключенного с ним трудового договора на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства;
"государство трудоустройства" - государство одной из Сторон, на территории которого трудящийся-мигрант осуществляет трудовую деятельность на основании трудового договора;
"государство постоянного проживания" - государство одной из Сторон, на территории которого трудящийся-мигрант проживает постоянно и с территории которого въезжает на территорию государства другой Стороны для осуществления оплачиваемой трудовой деятельности;
"дискриминация" - установление различий, исключений, предпочтений и ограничений прав и свобод трудящихся-мигрантов по признакам пола, расы, национальности, происхождения, отношения к религии, убеждений, а также по другим признакам, не связанным с его деловыми качествами;
"уполномоченные органы" - органы государств Сторон, в компетенцию которых входит реализация настоящего Соглашения;
"социальное обеспечение (социальное страхование)" - обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством, обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и обязательное медицинское страхование.
Статья 2
Настоящее Соглашение определяет правовой статус трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также регулирует порядок осуществления трудящимися-мигрантами трудовой деятельности и вопросы, связанные с их социальной защитой.
Статья 3
В рамках настоящего Соглашения деятельность, связанная с привлечением трудящихся-мигрантов, осуществляется работодателями государства трудоустройства без учета ограничений по защите национального рынка труда, а трудящимся-мигрантам не требуется получения разрешений на осуществление трудовой деятельности на территориях государств Сторон.
Статья 4
Трудовые отношения трудящегося-мигранта с работодателем регулируются законодательством государства трудоустройства, а также настоящим Соглашением и оформляются путем заключения трудового договора.
Для заключения трудового договора трудящийся-мигрант представляет работодателю документы, предусмотренные трудовым законодательством государства трудоустройства, а также документ(ы), подтверждающий(е) законность нахождения трудящегося-мигранта на территории государства трудоустройства.
Статья 5
Трудящийся-мигрант и члены его семьи освобождаются от регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в уполномоченных органах государства трудоустройства в течение 30 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства.
Срок временного пребывания трудящегося-мигранта и членов его семьи определяется сроком действия трудового договора трудящегося-мигранта с работодателем.
Статья 6
Ограничения в отношении трудовой деятельности трудящихся-мигрантов, рода их занятий и территории пребывания, устанавливаемые законодательством каждого из государств Сторон в целях обеспечения национальной безопасности (в том числе в отраслях экономики, имеющих стратегическое значение), общественного порядка, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, а также меры, принимаемые государствами в целях социальной защиты от безработицы, финансируемые из бюджетов государств Сторон, не могут рассматриваться как дискриминация и ограничение прав и свобод трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Статья 7
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны развивают сотрудничество по следующим направлениям:
согласование политики в сфере регулирования внешней трудовой миграции;
содействие организованному набору и привлечению трудящихся-мигрантов для осуществления ими трудовой деятельности на территориях государств Сторон;
предотвращение нелегального использования труда трудящихся-мигрантов;
обмен информацией по вопросам правового статуса трудящихся-мигрантов и членов их семей, занятости и социального страхования.
Статья 8
В случае досрочного расторжения трудового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся-мигрант имеет право в течение 15 дней заключить новый трудовой договор, в том числе с другим работодателем, в порядке и на условиях, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства.
Права и обязанности трудящегося-мигранта, связанные с досрочным расторжением трудового договора, регулируются законодательством государства трудоустройства.
Статья 9
Трудящийся-мигрант имеет право на получение от уполномоченных органов государства трудоустройства и работодателя информации, касающейся условий и порядка пребывания на территории государства трудоустройства, осуществления трудовой деятельности, а также прав и обязанностей, предусмотренных законодательством государства трудоустройства.
Статья 10
По требованию трудящегося-мигранта (в том числе бывшего работника) работодатель обязан выдать ему справку с указанием его специальности (квалификации, должности), периода работы и размера заработной платы в сроки, установленные законодательством государства трудоустройства.
Указанная справка (ее заверенная копия), оформленная в установленном порядке, предоставляется работодателем трудящемуся-мигранту безвозмездно.
Статья 11
Социальное обеспечение (социальное страхование), кроме пенсионного, трудящихся-мигрантов осуществляется в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
Статья 12
Дети трудящегося-мигранта, совместно проживающие с ним на территории государства трудоустройства, имеют право на посещение дошкольных учреждений, получение образования в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
Статья 13
Право трудящегося-мигранта и членов его семьи на получение соответствующей безвозмездной скорой (неотложной) медицинской помощи и иной медицинской помощи регулируется законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участником которых оно является.
Статья 14
Трудящийся-мигрант имеет право на ввоз и вывоз товаров, предназначенных для личного пользования, в порядке, установленном законодательством государства трудоустройства.
Трудящийся-мигрант и члены его семьи имеют право:
владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом в соответствии с законодательством государства трудоустройства;
по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего им имущества любые действия, не противоречащие законодательству государства трудоустройства, в том числе отчуждать свое имущество в собственность других лиц, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения имуществом, отдавать имущество в залог и обременять его другими способами, распоряжаться им иным образом;
передавать свое имущество в доверительное управление;
на защиту собственности в соответствии с законодательством государства трудоустройства;
беспрепятственно переводить заработанные средства в порядке, предусмотренном законодательством государства трудоустройства и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 15
Трудящийся-мигрант и члены его семьи обязаны соблюдать законодательство государства трудоустройства, уважать его культуру и традиции, нести ответственность за совершенные ими правонарушения на территории государства трудоустройства в соответствии с его законодательством.
Статья 16
Трудящийся-мигрант имеет право наравне с гражданами государства трудоустройства вступать в профессиональные союзы.
Статья 17
Доходы трудящегося-мигранта, полученные им в результате трудовой деятельности на территории государства трудоустройства, подлежат налогообложению в соответствии с налоговым законодательством и международными договорами государства трудоустройства.
Статья 18
Реализация настоящего Соглашения осуществляется уполномоченными органами, которые взаимодействуют в пределах своей компетенции и с соблюдением законодательства своих государств.
Стороны одновременно с направлением письменного уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения, уведомляют депозитария об указанных уполномоченных органах.
В случае изменения уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом депозитария.
Статья 19
Настоящее Соглашение применяется без ущерба для прав и свобод граждан государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 20
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 21
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров.
Если спор не будет урегулирован Сторонами в течение шести месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы о проведении консультаций и переговоров, направленной одной из Сторон другой Стороне, любая из Сторон вправе передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 22
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, являющихся членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества, с согласия всех государств - участников настоящего Соглашения.
Государства, желающие присоединиться к настоящему Соглашению, направляют письменную просьбу депозитарию. Об обращении государства с просьбой о присоединении депозитарий сообщает всем государствам-участникам, которые в течение 6 месяцев со дня получения сообщения депозитария направляют ему свой ответ. Депозитарий после получения ответов всех государств-участников незамедлительно сообщает об этом государству, желающему присоединиться к настоящему Соглашению.
Документы о присоединении к настоящему Соглашению сдаются на хранение депозитарию.
В отношении присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Совершено в городе __________ "__" __________ 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится у депозитария, который направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Соглашения.
За Правительство
Республики Белоруссия
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Российской Федерации
------------------------------------------------------------------
--------------------
| | |
|