Закон

Определение

Положение

Постановление

Приказ

Распоряжение

Решение

Указ

Устав






www.lawsforall.ru / Распоряжение


Распоряжение Правительства РФ от 21.02.2011 № 256-р
"О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии по морскому транспорту"

Официальная публикация в СМИ:
"Собрание законодательства РФ", 28.02.2011, № 9, ст. 1275
(опубликован без приложений)






ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 21 февраля 2011 г. № 256-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИИ
ПО МОРСКОМУ ТРАНСПОРТУ

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Хорватской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии по морскому транспорту (прилагается).
Поручить Минтрансу России провести переговоры с Хорватской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН





Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИИ
ПО МОРСКОМУ ТРАНСПОРТУ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Хорватии, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
желая содействовать гармоничному развитию отношений в области морского транспорта между Российской Федерацией и Республикой Хорватией на основе принципов равенства и взаимной выгоды,
желая поощрять международное сотрудничество в этой области,
сознавая, что обмен товарами между двумя государствами должен сопровождаться эффективным обменом услугами,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Целями настоящего Соглашения являются:
регулирование и развитие отношений в области морского транспорта между двумя государствами;
обеспечение эффективной координации в судоходстве;
содействие в целом развитию торгово-экономических отношений между двумя государствами.

Статья 2

Для целей настоящего Соглашения:
понятие "компетентные органы" означает:
в Российской Федерации - Министерство транспорта Российской Федерации;
в Республике Хорватии - Министерство моря, транспорта и инфраструктуры;
понятие "судно Договаривающейся Стороны" означает любое судно, зарегистрированное в судовом реестре государства Договаривающейся Стороны и плавающее под флагом этого государства в соответствии с его законодательством. Однако это понятие не включает:
военные корабли и другие государственные суда, эксплуатируемые в некоммерческих целях;
гидрографические, океанографические и научно-исследовательские суда;
рыболовные суда;
спортивные и прогулочные суда;
понятие "член экипажа" означает капитана и любое другое лицо, действительно занятое во время рейса на борту судна выполнением обязанностей, связанных с эксплуатацией судна или обслуживанием на нем, и включенное в судовую роль.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны поддерживают и развивают эффективное сотрудничество в области морского транспорта между компетентными органами, включая, в частности, взаимные консультации и обмен информацией. Договаривающиеся Стороны также поощряют развитие контактов между судоходными организациями обоих государств.

Статья 4

1. Договаривающиеся Стороны:
а) способствуют участию своих судов в перевозках морем между портами двух государств;
б) сотрудничают в устранении препятствий, которые могли бы затруднять развитие перевозок морем между портами двух государств;
в) не препятствуют участию судов одной Договаривающейся Стороны в перевозках морем между портами государства другой Договаривающейся Стороны и портами третьих государств.
2. Положения настоящей статьи не затрагивают право судов третьих государств участвовать в перевозках морем между портами государств Договаривающихся Сторон.

Статья 5

1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет судам другой Договаривающейся Стороны такое же обращение, какое она предоставляет своим судам, занятым в международном морском судоходстве, в отношении свободного доступа в порты и их использования для погрузки и выгрузки грузов, посадки и высадки пассажиров, уплаты портовых сборов, осуществления обычных коммерческих операций и использования портовых услуг.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи:
а) не применяются в отношении портов, не открытых для захода иностранных судов;
б) не применяются в отношении деятельности, зарезервированной каждой Договаривающейся Стороной для организаций и граждан своего государства, включая, в частности, каботаж, буксировку, лоцманскую проводку и спасание;
в) не обязывают одну Договаривающуюся Сторону распространять на суда другой Договаривающейся Стороны предоставляемые своим судам изъятия из правил об обязательной лоцманской проводке;
г) не затрагивают применения правил, касающихся въезда, пребывания и выезда иностранцев.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны принимают в рамках законодательства и портовых правил своих государств соответствующие меры для облегчения и ускорения морских перевозок, предотвращения необоснованных задержек судов, а также для ускорения и упрощения, насколько это возможно, осуществления таможенных, пограничных и иных формальностей в портах их государств.

Статья 7

1. Документы, удостоверяющие национальность судов, мерительные свидетельства и другие судовые документы, выданные или признаваемые одной из Договаривающихся Сторон, признаются и другой Договаривающейся Стороной.
2. Суда каждой из Договаривающихся Сторон, имеющие действительные мерительные свидетельства, выданные в соответствии с Международной конвенцией по обмеру судов 1969 года, не подлежат переобмеру в портах государства другой Договаривающейся Стороны.

Статья 8

Каждая из Договаривающихся Сторон признает документы, удостоверяющие личность моряка, выданные надлежащими властями государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с законодательством ее государства, и предоставляет владельцам таких удостоверений права, предусмотренные в статьях 9 и 10 настоящего Соглашения, при соблюдении указанных в них условий.
Такими удостоверениями личности являются:
в отношении Российской Федерации - паспорт моряка или удостоверение личности моряка;
в отношении Республики Хорватии - книжка моряка.

Статья 9

Члены экипажа судна одной Договаривающейся Стороны, имеющие удостоверения личности, указанные в статье 8 настоящего Соглашения, могут сходить на берег и находиться в отпуске на берегу без виз в течение времени пребывания их судна в порту государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с действующими в этом порту правилами при условии, что капитан судна передал соответствующим властям в порту судовую роль.
При сходе на берег и возвращении на судно указанные лица подчиняются действующему в этом порту пограничному и таможенному контролю.

Статья 10

1. Владельцам удостоверений личности, указанных в статье 8 настоящего Соглашения, разрешается с соблюдением законодательства государства другой Договаривающейся Стороны въезжать в качестве пассажиров любого вида транспорта на территорию этого государства или следовать через нее транзитом, когда они направляются на свое судно или переезжают на другое судно, возвращаются в свое государство или едут по любой другой причине, одобренной властями государства этой другой Договаривающейся Стороны.
В таких случаях, если согласно законодательству государства соответствующей Договаривающейся Стороны требуются визы, они выдаются в возможно кратчайшие сроки.
2. Если владелец удостоверения личности, указанного в статье 8 настоящего Соглашения, не является гражданином государства ни одной из Договаривающихся Сторон, визы, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, выдаются при условии, что владельцу такого документа гарантируется возвращение на территорию государства Договаривающейся Стороны, выдавшей удостоверение личности.

Статья 11

1. Без ущерба для положений статей 3 - 10 настоящего Соглашения на территориях государств Договаривающихся Сторон сохраняют свою силу правила, касающиеся въезда, пребывания и выезда иностранцев.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право отказать во въезде на территорию своего государства любому лицу, которое она сочтет нежелательным.

Статья 12

1. Если судно одной из Договаривающихся Сторон потерпит кораблекрушение, сядет на мель, будет выброшено на берег или потерпит иную аварию в территориальном море или во внутренних водах государства другой Договаривающейся Стороны, последняя окажет судну, членам экипажа, пассажирам и грузу всю возможную помощь, предоставляемую в подобных случаях своим судам, и известит как можно скорее надлежащие власти государства заинтересованной Договаривающейся Стороны.
2. Груз и предметы, спасенные или выгруженные с судна, указанного в пункте 1 настоящей статьи, в соответствии с законодательством государств Договаривающихся Сторон не подлежат обложению таможенными пошлинами при условии, что они не передаются для использования или потребления на территории государства другой Договаривающейся Стороны. Такие груз и предметы помещаются под таможенный контроль и в возможно короткие сроки вывозятся с территории государства другой Договаривающейся Стороны или доставляются в пункт назначения на территории этого государства.

Статья 13

1. Договаривающиеся Стороны поощряют сотрудничество и обмен технологиями в области судостроения и судоремонта в соответствии с законодательством их государств.
2. Договаривающиеся Стороны поощряют сотрудничество в области профессиональной подготовки кадров морского торгового флота и портовых служащих.

Статья 14

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Хорватия, а также из их членства в международных организациях.

Статья 15

Договаривающиеся Стороны оказывают содействие в учреждении на территориях своих государств представительств судоходных организаций государства другой Договаривающейся Стороны.
Деятельность таких представительств регулируется законодательством государства пребывания.

Статья 16

Представители компетентных органов Договаривающихся Сторон могут периодически встречаться поочередно в Российской Федерации и Республике Хорватии по просьбе одной из Договаривающихся Сторон для рассмотрения хода выполнения настоящего Соглашения и обсуждения любых других вопросов морского транспорта, представляющих взаимный интерес.

Статья 17

Любой спор между Договаривающимися Сторонами, касающийся толкования или применения настоящего Соглашения, урегулируется путем прямых переговоров между компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Если компетентные органы не смогут достичь согласия, спор урегулируется по дипломатическим каналам.

Статья 18

1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. По взаимному согласию Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи.
3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление другой Договаривающейся Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения другой Договаривающейся Стороной такого уведомления.

Совершено в г. ____________ "__" ___________ 20__ г. в двух экземплярах, каждый на русском и хорватском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Хорватии


   ------------------------------------------------------------------

--------------------

Связаться с автором сайта: scomm@mail.ru